[PHP-DOC] cvs: phpdoc /ja/functions pfpro.xml pspell.xml From: Rui Hirokawa (louis <email protected>)
Date: 07/22/00

hirokawa Sat Jul 22 16:51:43 2000 EDT

  Modified files:
    /phpdoc/ja/functions pfpro.xml pspell.xml
  Log:
  update translations in pspell and pfpro.
  
Index: phpdoc/ja/functions/pfpro.xml
diff -u phpdoc/ja/functions/pfpro.xml:1.1 phpdoc/ja/functions/pfpro.xml:1.2
--- phpdoc/ja/functions/pfpro.xml:1.1 Sat Jul 15 16:38:58 2000
+++ phpdoc/ja/functions/pfpro.xml Sat Jul 22 16:51:42 2000
@@ -1,45 +1,49 @@
  <reference id="ref.pfpro">
- <title>Payflow Pro functions</title>
+ <title>Payflow Pro 関数</title>
   <titleabbrev>Payflow Pro</titleabbrev>
   <partintro>
    <simpara>
- This extension allows you to process credit cards using Verisign
- Payment Services, formerly known as Signio
- (<ulink url="&url.pfpro;">&url.pfpro;</ulink>).
+ この拡張モジュールにより、以前はSignio(<ulink
+ url="&url.pfpro;">&url.pfpro;</ulink>)として知られていたVerisign
+ Payment Servicesを使用してクレジットカードを処理することが可能にな
+ ります。
    </simpara>
    <simpara>
- These functions are only available if PHP has been compiled with the
- <option role="configure">--with-pfpro[=DIR]</option> option. You will
- require the appropriate SDK for your platform, which may be
- downloaded <ulink url="&url.pfpro.download;">from within the manager
- interface</ulink> once you have registered.
+ これらの関数は、PHPがオプション<option
+ role="configure">--with-pfpro[=DIR]</option>を付けてコンパイルされ
+ ている場合にのみ利用可能です。使用するプラットフォーム用の適当な
+ SDKが必要です。これは、登録後に<ulink
+ url="&url.pfpro.download;">manager interface</ulink>からダウンロー
+ ドすることが可能です。
    </simpara>
    <simpara>
- Once you have downloaded the SDK you should copy the files from
- the <filename class="directory">lib</filename> directory of the
- distribution. Copy the header file <filename>pfpro.h</filename>
- to <filename class="directory">/usr/local/include</filename>
- and the library file <filename>libpfpro.so</filename> to
- <filename class="directory">/usr/local/lib</filename>.
+ SDKをダウンロードした後、配布ファイルのディレクトリ<filename
+ class="directory">lib</filename>からファイルをコピーする必要があり
+ ます。ヘッダファイル<filename>pfpro.h</filename>を
+ <filename class="directory">/usr/local/include</filename>に、
+ ライブラリファイル<filename>libpfpro.so</filename>を
+ <filename class="directory">/usr/local/lib</filename>にコピーして
+ 下さい。
    </simpara>
    <simpara>
- When using these functions, you should call <function>pfpro_init</function>
- once before you process any transactions, and
- <function>pfpro_cleanup</function> afterwards. You may make any number
- of transactions using <function>pfpro_process</function> between the two.
+ これらの関数を使用する場合、トランザクション処理の前に
+ <function>pfpro_init</function>を、後に
+ <function>pfpro_cleanup</function>をコールする必要があります。
+ これら二つの関数コールの間に、<function>pfpro_process</function>を
+ 使用してトランザクションを何回でも行うことが可能です。
    </simpara>
    <simpara>
- These functions have been added in PHP 4.0.2.
+ これらの関数は、PHP 4.0.2で追加されました。
    </simpara>
   </partintro>
 
   <refentry id="function.pfpro-init">
    <refnamediv>
     <refname>pfpro_init</refname>
- <refpurpose>Initialises the Payflow Pro library</refpurpose>
+ <refpurpose>Payflow Proライブラリを初期化する</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>void <function>pfpro_init</function></funcdef>
@@ -47,12 +51,12 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <para>
- <function>pfpro_init</function> is used to initialise
- the Payflow Pro library. It must be called before processing
- any transactions.
+ <function>pfpro_init</function>は、Payflow Proライブラリを初期化
+ するために使用されます。トランザクション処理の前にコールする必要
+ があります。
     </para>
     <para>
- See also <function>pfpro_cleanup</function>.
+ <function>pfpro_cleanup</function>も参照下さい。
     </para>
    </refsect1>
   </refentry>
@@ -60,10 +64,10 @@
   <refentry id="function.pfpro-cleanup">
    <refnamediv>
     <refname>pfpro_cleanup</refname>
- <refpurpose>Shuts down the Payflow Pro library</refpurpose>
+ <refpurpose>Payflow Proライブラリをシャットダウンする</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>void <function>pfpro_cleanup</function></funcdef>
@@ -71,13 +75,12 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <para>
- <function>pfpro_cleanup</function> is used to shutdown the
- Payflow Pro library cleanly. It should be called after you
- have processed any transactions and before your script
- terminates.
+ <function>pfpro_cleanup</function>は、Payflow Proライブラリをシャッ
+ トダウンするために使用されます。トランザクションを処理した後で、
+ スクリプトが終了する前にコールする必要があります。
     </para>
     <para>
- See also <function>pfpro_init</function>.
+ <function>pfpro_init</function>も参照下さい。
     </para>
    </refsect1>
   </refentry>
@@ -85,10 +88,10 @@
   <refentry id="function.pfpro-process">
    <refnamediv>
     <refname>pfpro_process</refname>
- <refpurpose>Process a transaction with Payflow Pro</refpurpose>
+ <refpurpose>Payflow Proでトランザクションを処理する</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>array <function>pfpro_process</function></funcdef>
@@ -118,51 +121,49 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <para>
- Returns: An associative array containing the response
+ 返り値:応答を有する連想配列
     </para>
     <para>
- <function>pfpro_process</function> processes a transaction
- with Payflow Pro. The first parameter is an associative
- array containing keys and values that will be encoded and
- passed to the processor.
+ <function>pfpro_process</function>は、Payflow Proでトランザクショ
+ ンを処理します。最初のパラメータは、エンコードされてプロセッサに
+ 渡されたキーおよび値を有する連想配列です。
     </para>
     <para>
- The second parameter is optional and specifies the host
- to connect to. By default this is "test.signio.com", so
- you will certainly want to change this to "connect.signio.com"
- in order to process live transactions.
+ 2番目のパラメータはオプションであり、接続するホストを指定します。
+ デフォルトでは、この値は"test.signio.com"になっており、
+ 実際のトランザクションを処理するためには"connect.signio.com"に変
+ 更したいと思うことでしょう。
     </para>
     <para>
- The third parameter specifies the port to connect on. It
- defaults to 443, the standard SSL port.
+ 3番目のパラメータは、接続するポートを指定します。デフォルトは443
+ 、つまり標準SSLポートです。
     </para>
     <para>
- The fourth parameter specifies the timeout to be used, in seconds.
- This defaults to 30 seconds. Note that this timeout appears to only
- begin once a link to the processor has been established and so your
- script could potentially continue for a very long time in the event
- of DNS or network problems.
+ 4番目のパラメータは、使用されるタイムアウトを秒数で指定します。
+ この値のデフォルトは30秒です。タイムアウトは、プロセッサへのリン
+ クが確立されてから計測が開始され、DNSまたはネットワークの問題によ
+ りスクリプトが非常に長い時間実行されたままに可能性があることこと
+ に注意して下さい。
     </para>
     <para>
- The fifth parameter, if required, specifies the hostname of your
- SSL proxy. The sixth parameter specifies the port to use.
+ 5番目のパラメータには、要すればSSLプロキシのホスト名を指定します。
+ 6番目のパラメータは、使用するポートを指定します。
     </para>
     <para>
- The seventh and eighth parameters specify the logon identity
- and password to use on the proxy.
+ 7番目および8番目のパラメータには、プロキシを使用する際のログイン用
+ IDとパスワードを指定します。
     </para>
     <para>
- The function returns an associative array of the keys and values
- in the response.
+ この関数は、応答のキーおよび値の連想配列を返します。
     </para>
-
- <note><para>
- You must have called <function>pfpro_init</function> before
- calling this function.
- </para></note>
-
+ <note>
+ <para>
+ この関数をコールする前に<function>pfpro_init</function>をコール
+ する必要があります。
+ </para>
+ </note>
     <example>
- <title>Payflow Pro example</title>
+ <title>Payflow Proの例</title>
      <programlisting role="php">
 &lt;?php
 
@@ -200,15 +201,13 @@
    </refsect1>
   </refentry>
 
-
-
   <refentry id="function.pfpro-process-raw">
    <refnamediv>
     <refname>pfpro_process_raw</refname>
- <refpurpose>Process a raw transaction with Payflow Pro</refpurpose>
+ <refpurpose>Payflow Proにより素のトランザクションを処理する</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>string <function>pfpro_process_raw</function></funcdef>
@@ -237,28 +236,28 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <para>
- Returns: A string containing the response.
+ 返り値: 応答を有する文字列
     </para>
     <para>
- <function>pfpro_process_raw</function> processes a raw transaction
- string with Payflow Pro. You should really use
- <function>pfpro_process</function> instead, as the encoding
- rules of these transactions are non-standard.
- </para>
- <para>
- The first parameter in this case is a string containing the raw
- transaction request. All other parameters are the same as with
- <function>pfpro_process</function>. The return value is a string
- containing the raw response.
- </para>
-
- <note><para>
- You must have called <function>pfpro_init</function> before
- calling this function.
- </para></note>
-
+ <function>pfpro_process_raw</function>は、生のトランザクション文
+ 字列をPayflow Proで処理します。実際には、
+ これらのトランザクションのエンコーディング規則が非標準であるため、
+ <function>pfpro_process</function>を代わりに使用するべきです。
+ </para>
+ <para>
+ この場合の最初のパラメータには、生のトランザクション要求を有する
+ 文字列です。他の全てのパラメータは、
+ <function>pfpro_process</function>と同じです。返り値は、
+ 生の応答を有する文字列です。
+ </para>
+ <note>
+ <para>
+ この関数をコールする前に<function>pfpro_init</function>をコール
+ する必要があります。
+ </para>
+ </note>
     <example>
- <title>Payflow Pro raw example</title>
+ <title>Payflow Pro raw の例</title>
      <programlisting role="php">
 &lt;?php
 
@@ -284,10 +283,10 @@
   <refentry id="function.pfpro-version">
    <refnamediv>
     <refname>pfpro_version</refname>
- <refpurpose>Returns the version of the Payflow Pro software</refpurpose>
+ <refpurpose>Payflow Pro ソフトウエアのバージョンを返す</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>string <function>pfpro_version</function></funcdef>
@@ -295,8 +294,9 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <para>
- <function>pfpro_version</function> returns the version string
- of the Payflow Pro library. At the time of writing, this was L211.
+ <function>pfpro_version</function>は、Payflow Proライブラリのバー
+ ジョンを文字列で返します。この文書を書いている時点では、このバー
+ ジョンは、L211です。
     </para>
    </refsect1>
   </refentry>
Index: phpdoc/ja/functions/pspell.xml
diff -u phpdoc/ja/functions/pspell.xml:1.1 phpdoc/ja/functions/pspell.xml:1.2
--- phpdoc/ja/functions/pspell.xml:1.1 Sat Jul 15 16:38:58 2000
+++ phpdoc/ja/functions/pspell.xml Sat Jul 22 16:51:42 2000
@@ -1,25 +1,25 @@
  <reference id="ref.pspell">
- <title>Pspell Functions</title>
+ <title>Pspell関数</title>
   <titleabbrev>Pspell</titleabbrev>
 
   <partintro>
    <simpara>
- The <function>pspell</function> functions allows you to check the
- spelling on a word and offer suggestions.
+ <function>pspell</function>関数により、単語のスペルチェックを行い、
+ 修正案を提案させることが可能となります。
    </simpara>
    <simpara>
- You need the aspell and pspell libraries, available from: <ulink
- url="&url.pspell;">&url.pspell;</ulink>.
+ <ulink url="&url.pspell;">&url.pspell;</ulink>で取得可能な
+ aspellおよびpspellライブラリを必要とします。
    </simpara>
   </partintro>
 
   <refentry id="function.pspell-new">
    <refnamediv>
     <refname>pspell_new</refname>
- <refpurpose>Load a new dictionary</refpurpose>
+ <refpurpose>新規辞書をロードする</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>int <function>pspell_new</function></funcdef>
@@ -42,29 +42,27 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <simpara>
- <function>Pspell_new</function> opens up a new dictionary and
- returns the dictionary link identifier for use in other pspell
- functions.
+ <function>pspell_new</function>は、新規の辞書をロードし、辞書リン
+ クIDを返します。このリンクIDは、他のpspell関数で使用されます。
     </simpara>
     <para>
- The language parameter is the language code which consists of the
- two letter ISO 639 language code and an optional two letter ISO
- 3166 country code after a dash or underscore. The spelling
- parameter is the requested spelling for languages with more than
- one spelling such as English. Known values are ``american'',
- ``britsh'', and ``canadian''. The jargon parameter contains extra
- information two distinguish two different words lists that have
- the same language-tag and spelling. The encoding parameter is the
- encoding that words are expected to be in. Valid values are
+ パラメータlanguageは、2文字のISO 639言語コードおよびオプションで
+ ダッシュまたはアンダースコアの後に2文字のISO 3166 国コードを加え
+ たものからなる言語コードです。パラメータspellingは、英語のように
+ 複数の表記を有する言語について表記を指定します。既知の値は、
+ ``american'',``britsh'', ``canadian''があります。
+ パラメータjargonには、同じlanguageおよびspellingを有する異なる2種
+ 類の単語に関する追加情報を有しています。encodingパラメータは、
+ その単語が属していると予想されるエンコーディングです。有効な値は、
      'utf-8', 'iso8859-*', 'koi8-r', 'viscii', 'cp1252', 'machine
- unsigned 16', 'machine unsigned 32'. This parameter is largely
- untested, so be careful when using. For more information and
- examples, check out inline manual pspell website:<ulink
- url="&url.pspell;">&url.pspell;</ulink>.
+ unsigned 16', 'machine unsigned 32'です。このパラメータはあまりテ
+ ストされていないため、使用に際しては注意を要します。詳細な情報お
+ よび例については、pspell Webサイト:<ulink
+ url="&url.pspell;">&url.pspell;</ulink>にあるマニュアルを参照下さい。
     </para>
     <para>
      <example>
- <title><function>Pspell_new</function></title>
+ <title><function>pspell_new</function></title>
       <programlisting role="php">
 $pspell_link = pspell_new ("english");
       </programlisting>
@@ -76,10 +74,10 @@
   <refentry id="function.pspell-mode">
    <refnamediv>
     <refname>pspell_mode</refname>
- <refpurpose>Change spellchecking mode</refpurpose>
+ <refpurpose>スペルチェックのモードを変更する</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>boolean <function>pspell_mode</function></funcdef>
@@ -88,30 +86,31 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <simpara>
- <function>Pspell_mode</function> changes the spellchecking mode.
+ <function>pspell_mode</function>はスペルチェックのモードを変更し
+ ます。
     </simpara>
- <para>There are three modes available:
+ <para>3種類のモードが利用可能です。
      <itemizedlist>
       <listitem>
        <simpara>
- PSPELL_FAST - Fast mode (least number of suggestions)
+ PSPELL_FAST - 高速モード (修正候補の数は最小)
        </simpara>
       </listitem>
       <listitem>
        <simpara>
- PSPELL_NORMAL - Normal mode (more suggestions)
+ PSPELL_NORMAL - 通常モード (修正候補の数はより多い)
        </simpara>
       </listitem>
       <listitem>
        <simpara>
- PSPELL_BAD_SPELLERS - Slow mode (a lot of suggestions)
+ PSPELL_BAD_SPELLERS - 低速モード (修正候補の数は多い)
        </simpara>
       </listitem>
      </itemizedlist>
     </para>
     <para>
      <example>
- <title><function>Pspell_mode</function></title>
+ <title><function>pspell_mode</function></title>
       <programlisting role="php">
 $pspell_link = pspell_new ("english");
 pspell_mode (PSPELL_FAST);
@@ -129,11 +128,11 @@
    <refnamediv>
     <refname>pspell_runtogether</refname>
     <refpurpose>
- Consider run-together words as legal compounds
+ つながった単語を正しい単語の組み合わせとみなす
     </refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>boolean <function>pspell_runtogether</function></funcdef>
@@ -142,18 +141,18 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <simpara>
- <function>Pspell_runtogether</function> Consider run-together
- words as legal compounds. That is, "thecat" will be a legal
- compound, athough there should be a space between the two
- words. Changing this setting only affects the results returned by
- <function>pspell_check</function>;
- <function>pspell_suggest</function> will still return
- suggestions, and they are not affected by the calls to
- <function>php_runtogether</function>.
+ <function>pspell_runtogether</function> は、つながった単語を正し
+ い単語の組み合わせとしてみなさせます。
+ "thecat"は、二つの単語の間にスペースは必要ですが、正しい単語を組
+ み合わせたものです。この設定の変更は、
+ <function>pspell_check</function>により返される結果にのみ影響を与
+ えます。<function>pspell_suggest</function>は、この後も修正候補案
+ を返し、<function>php_runtogether</function>のコールにより影響を
+ 受けません。
     </simpara>
     <para>
      <example>
- <title><function>Pspell_runtogether</function></title>
+ <title><function>pspell_runtogether</function></title>
       <programlisting role="php">
 $pspell_link = pspell_new ("english");
 pspell_runtogether (true);
@@ -167,10 +166,10 @@
   <refentry id="function.pspell-check">
    <refnamediv>
     <refname>pspell_check</refname>
- <refpurpose>Check a word</refpurpose>
+ <refpurpose>単語をチェックする</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>boolean <function>pspell_check</function></funcdef>
@@ -179,19 +178,19 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <simpara>
- <function>Pspell_check</function> checks the spelling of a word
- and returns true if the spelling is correct, false if not.
+ <function>pspell_check</function> は単語のスペルをチェックし、ス
+ ペルが正しい場合にtrue、そうでない場合にfalseを返します。
     </simpara>
     <para>
      <example>
- <title><function>Pspell_check</function></title>
+ <title><function>pspell_check</function></title>
       <programlisting role="php">
 $pspell_link = pspell_new ("english");
 
 if (pspell_check ($pspell_link, "testt")) {
- echo "This is a valid spelling";
+ echo "スペルは正しいです。";
 } else {
- echo "Sorry, wrong spelling";
+ echo "すみません、スペルは誤っています。";
 }
       </programlisting>
      </example>
@@ -202,10 +201,10 @@
   <refentry id="function.pspell-suggest">
    <refnamediv>
     <refname>pspell_suggest</refname>
- <refpurpose>Suggest spellings of a word</refpurpose>
+ <refpurpose>単語のスペルについて修正候補を示す</refpurpose>
    </refnamediv>
    <refsect1>
- <title>Description</title>
+ <title>説明</title>
     <funcsynopsis>
      <funcprototype>
       <funcdef>array <function>pspell_suggest</function></funcdef>
@@ -214,12 +213,12 @@
      </funcprototype>
     </funcsynopsis>
     <simpara>
- <function>Pspell_suggest</function> returns an array of possible
- spellings for the given word.
+ <function>pspell_suggest</function> は、指定した単語について可能
+ 性のあるスペルの配列を返します。
     </simpara>
     <para>
      <example>
- <title><function>Pspell_suggest</function></title>
+ <title><function>pspell_suggest</function></title>
       <programlisting role="php">
 $pspell_link = pspell_new ("english");