Re: [PHP-DOC] manual translation issues From: Hojtsy Gabor \( <email protected>\) (\( <email protected>\))
Date: 12/27/00

Hi!

> 1/ What representation of >ASCII127 characters should I use?
> HTML/XML entities? Use of named entities in Spanish and French
> translations suggests so, however, in the Hungarian
> translation, literal representations of accented characters
> are used.

There are some >ASCII127 chars interfering with the
DocBook parser. The hungarian charaters are OK with
DocBook. We need to use Latin-2 charset (iso-8859-2)
to dislay our ou characters properly. If we use
&otilde; and &ucirc; which we would use with Latin-1
(the charset of the en and other translations), it
would display incorrectly those characters, so
displaying a character which is not in the hungarian
alphabet. So we use plain chars, and Latin-2 for the
output format and it is working well...

Hi,
Goba [: goba <email protected> :]
_____________________________________________________________________
Hungarian PHP Mirror - http://hu.php.net/
Hungarian PHP Manual - http://weblabor.hu/php/