Date: 09/27/01
- Next message: Hojtsy Gabor: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /hu preface.xml"
- Previous message: Hojtsy Gabor: "Re: [PHP-DOC] cvs: phpdoc / global.ent"
- Next in thread: Hojtsy Gabor: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /hu preface.xml"
- Maybe reply: Hojtsy Gabor: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /hu preface.xml"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
goba Thu Sep 27 14:23:21 2001 EDT
Modified files:
/phpdoc/hu preface.xml
Log:
Added some text about hungarian content, and
actuality problems. A kind of disclaimer...
Index: phpdoc/hu/preface.xml
diff -u phpdoc/hu/preface.xml:1.10 phpdoc/hu/preface.xml:1.11
--- phpdoc/hu/preface.xml:1.10 Thu Aug 30 11:37:02 2001
+++ phpdoc/hu/preface.xml Thu Sep 27 14:23:21 2001
@@ -21,6 +21,18 @@
a PHP kliens-oldali, felhasználóbarát, ablakozós alkalmazások
készítésére.
</simpara>
+ <simpara>
+ A magyar kézikönyvet téritésmentesen készítjük, szabadidőnkben.
+ Ez azt jelenti, hogy inkább a fordítók számára érdekesebb
+ fejezetek kerülnek fordításra. A le nem fordított fejezetek
+ mindig az aktuális angol verzióval jelennek meg, ezért vegyes
+ nyelvű oldalkkal igen ritkán fogsz találkozni. Időnként az
+ azonban előfordulhat, hogy bizonyos már lefordított fejezetek
+ nem teljesen aktuálisak. Emiatt ha mindig aktuális és pontos
+ információra van szükséged, és értesz angolul, érdemes ezt a
+ kézikönyvet az angol változattal párhuzamosan használni. Az
+ esetleges kelletlenségekért elnézést kérünk.
+ </simpara>
</abstract>
<sect1 id="about">
@@ -63,6 +75,11 @@
</para>
</sect1>
+ <sect1 id="hungarian">
+ <title>A magyar kézikönyvről</title>
+ </sect1>
+
+
</preface>
<!-- Keep this comment at the end of the file
- Next message: Hojtsy Gabor: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /hu preface.xml"
- Previous message: Hojtsy Gabor: "Re: [PHP-DOC] cvs: phpdoc / global.ent"
- Next in thread: Hojtsy Gabor: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /hu preface.xml"
- Maybe reply: Hojtsy Gabor: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /hu preface.xml"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]

