Date: 10/31/01
- Next message: jim winstead: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /en/chapters config.xml /en/functions mail.xml"
- Previous message: Andrew Braund: "[PHP-DOC] New CHM manual opinions"
- In reply to: Sander Roobol: "Re: [PHP-DOC] ai traduttori italiani"
- Next in thread: alan: "[PHP-DOC] ai traduttori italiani"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
Hello to all,
from today I job in the group of translation of the manual in Italian.
They are happiest for beginning this experience, and absolutely are decided
to make a good job,
it is an honor to work in a group (the PHP development team) which I have
always aspired and watched with admiration :)
Only some questions...
1) I must wait for some beacon from the maintainers,
or can begin to work on one section of the not still assigned to nobody (in
relation to the file it/Translators)?
2) there is something that does not say the HowTo on the job to carry out
that I would have to know?
If there is some information that I would have to know, absolutely it is
appreciate :)
Thanks to all, and good job:)
I hope that the sig. Luca Perugini has not gotten angry with me for the too
many questions:)
Hello... Alan
P.S.
I do not write well in English, but I understand it very well :)
"Sander Roobol" <sander <email protected>> wrote in message
news:002b01c1624a$a0dca040$01e3a8c0 <email protected>
> > Ciao a tutti,
> > da oggi faccio parte anche io del gruppo di lavoro
> > per la manutenzione e la traduzione del manuale PHP
> > in Italiano.
> > [snip]
> Can you please post in English? Most people don't understand Italian (nor
do
> I).
>
> Sander
>
- Next message: jim winstead: "[PHP-DOC] cvs: phpdoc /en/chapters config.xml /en/functions mail.xml"
- Previous message: Andrew Braund: "[PHP-DOC] New CHM manual opinions"
- In reply to: Sander Roobol: "Re: [PHP-DOC] ai traduttori italiani"
- Next in thread: alan: "[PHP-DOC] ai traduttori italiani"
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]

